Músicas de Natal


Músicas Natalinas Mid

Adeste Fidelis

< AutoStart=false>

Adeste Fideles
Laeti triumphantes
Venite, venite in Bethlehem
Natum videte
Regem angelorum
Venite adoremus, Venite adoremus,
Venite adoremus, Dominum

Cantet nunc io
Chorus angelorum
Cantet nunc aula caelestium
Gloria, gloria
In excelsis Deo
Venite adoremus, Venite adoremus,
Venite adoremus, Dominum

Ergo qui natus
Die hodierna
Jesu, tibi sit gloria
Patris aeterni
Verbum caro factus
Venite adoremus, Venite adoremus,
Venite adoremus, Dominum

--------------------------------

Em relação à autoria da letra e música de "Adeste Fidelis" sempre existiu uma grande controvérsia, sendo atribuída a portugueses, ingleses, franceses, alemães, entre outros. Todos tentam demonstrar através dos poucos fatos que existem que o autor da música pertencia ao seu país. Os ingleses, por exemplo, consideram que a "Adeste Fidelis" pertence a John F. Wade, tanto a letra como a música.

Sabe-se que esta música foi cantada na embaixada portuguesa em Londres em 1797.

Muitos consideram que "Adeste Fidelis" é da autoria do rei português D. João IV.

Outros dizem que esta canção clássica e preferida de Natal foi escrita em França em meados do século XVIII sob o título Adeste Fidelis. Os compositores são desconhecidos. Adeste Fidelis foi publicada pela primeira vez na Inglaterra no volume Cantus Diversi, de John F. Wade (1751). Em 1841 Frederick Oakeley (1802-1880) traduziu a letra em latim para inglês.

Bing Crosby gravou Adeste Fidelis em 8 de Junho de 1942. A sua gravação de Silent Night / Adeste Fidelis (Decca 621) tem, ao longo dos anos, vendido cerca de 30 milhões de exemplares. A apoiar Crosby em ambas as gravaç~eos está o côro Max Terr e a Orquestra John Scott Trotter. Em 1960 o relançamento de Adeste Fidelis (Decca 23777) alcançou o 45º lugar na tabela Hot 100 da Billboard.

O sucesso da música, fez com que surgissem várias versões desta, em diversas línguas. Entre essas contam-se "O come all ye faithfull", de origem inglesa. A tradução para inglês foi realizada:

Versos 1-3 e 6 por Frederick Oakeley, 1841; versos 4 e 5 por William T. Brooke (1848-1917).

Fonte: Internet


 

COMPARTILHE A MINIWEB EDUCAÇÃO COM SEUS AMIGOS
 
   FacebookFacebook     GoogleGoogle  LinkedInLinkedIn   MySpaceMySpace   Orkut   TwitterTwitter